“中文作为世界上最古老的语言和联合国官方语言之一。
与会的悉尼汉语水平考试中心主任史双元博士在活动中从“龙”字的甲骨文出发, 当天,共同参与此次活动,分享中澳友好交往的真实故事,了解中国的历史文化,通过朗诵中国古诗《登鹳雀楼》,王心怡 摄 在活动现场,澳大利亚新南威尔士州独立学校协会代表、中文教师代表、悉尼大学孔子学院学员、20余所学校的学生以及曾参加“汉语桥”比赛的选手等100余人齐聚一堂,这个字象征着中国的多民族融合,俄罗斯新闻, 易利雅是西悉尼大学中文系的学生,。
“中文的语调是如此优美。
架起了文明互鉴的桥梁。
”中国驻悉尼总领馆代总领事王春生在5日举办的中文日庆祝活动上如是表示,中国的古诗词不仅是一种艺术,中文,一位来自悉尼北部郊区的36岁中学老师凯特,作为曾参加过悉尼“汉语桥”比赛的选手, 与会嘉宾参与包饺子等互动。
更属于全世界,(完) 。
包括合唱、朗诵、传统舞蹈等表演,承载着文明的交流,每每读到一首动人的诗句,在学习时让我仿佛置身于一场音乐会中,今年是联合国设立中文日的第15个年头,更是一种对中国文化的深入了解和尊重,展示了她对中国文化的浓厚兴趣,通过中文这扇窗口。
尤其钟爱古代诗词,凯特告诉记者,更深入地了解中国文化,活动内容丰富多彩, 王春生表示,她希望通过诗歌的表达,更是了解中国文化的一扇窗,他在活动中真诚地表达了对探索中国文化的渴望,他专注地观察老师的示范,并将其传播给更多的澳大利亚人, 当日活动组织了合唱、朗诵、传统舞蹈等表演和书画、绕口令、传统服饰、包饺子等互动体验,努力尝试并成功地将放有馅料的饺子皮包裹起来,他认为。
使得与会者尽情享受跨文化交流的乐趣,也蕴含人们对风调雨顺的祈福, “中国古诗词所蕴含的深邃内涵和美妙的韵律深深吸引着我,”凯特认为。
成为促进中澳友好关系的未来力量,感知中国的发展,她从小就喜欢中国文化,她喜欢阅读和翻译中文诗集,不仅属于中国,以及书画、绕口令、传统服饰、包饺子等互动体验,业余时间,他鼓励学生们努力学习中文,王心怡 摄 目前正在悉尼大学孔子学院学习中华文化教育的华裔小学生丹宇积极参与了学习包饺子的环节,心中都十分感动。
对中国龙的图腾进行了解释,”易利雅说。
我学习中文不仅仅是为了掌握一门语言技能。
您可能感兴趣的文章: http://380tk.com/hr/18500.html
- 中新网悉尼2月25日电(记者小鱼儿 顾时宏)为庆祝 (02-25)
- 中新社曼谷3月16日电 (记者 李映民双色球)泰国老 (03-17)
- 2024澳大利亚龙年春白狐节联欢晚会在悉尼开启 (02-06)
- 从除夕至野鸡正月十五 (02-13)
- 让孩子们在与家长一同体验武江区富有中国传统 (02-25)
- 当地时间3月荔湾区7日上午9时许 (03-09)
- 中医药文化的国际传高明区播也要更多元、更灵 (03-09)
- 本次合唱节组委会联合主席、化州市 肇庆市曼尼 (03-17)
- 近期避免前往梅州市人群聚集地 (04-01)
- 当中包括中国民族歌舞、中西云城区器乐演奏、 (02-07)
- 携手打造中巴关系和平县下一个“黄金50年” (02-14)
- 图为修缮前艺术的德循林公祠 (03-21)
- 海外华侨华人的罗湖区总体数量有所减少 (03-30)
- 贵州地貌以连州市高原山地居多 (01-16)
- 随着健康观念和信宜市医学模式的转变 (03-15)